Kako koristiti "vir um" u rečenicama:

Se vir um professor maluco em um micro-ônibus, sorria.
Ulazi u auto! Ako vidiš besnog profesora u minuautobusu, samo se nasmeši!
Sr. Oxford, poderia vir um instante aqui?
G. Oksford, da li biste došli na trenutak ovamo?
Se vir um tubarão, Hooper, engula!
Ako vidite morskoga psa, Hoopere, izdržite!
Se você não vir um relógio, alguém sempre saberá a hora.
Ako ne budete videli sat... Neko æe ga sigurno imati.
Se eu vir um jipe, ou um avião, ou um policial... ou um soldado, ou uma pessoa, vamos estraçalhar as crianças.
Ako vidim ijedan kamion ili ijedan avion ili jednog policajca... ili jednog vojnika ili nekoga... pokosiæemo ovu decu.
Se eu vir um avião, um helicóptero ou um barco, antes de chegar ao ponto combinado, esses dois vão virar isca de tubarão.
Реци својима, видим ли авион или глисер... ови момци постаће мамци за морске псе! Јасно?
Se está lendo isso, é porque saiu de lá... se veio até aqui, acho que poderá vir um pouco mais longe.
Ako èitaš ovo, izašao si napolje i ako si došao èak ovamo, mo
O guarda-roupas parecia pequeno e mandei vir um fluoroscópio, que detetou o que parecia ser um módulo lunar.
Ormar je delovao usko pa sam donio DX floroskop. Snimio je nešto što izgleda kao svemirski modul.
se vir um agente... faça o que fazemos.
Кад видиш агента, уради оно што и ми.
Se vir um bandido de verdade, é capaz de ficar surpreso.
Ako bi naleteo na prave loše momke, ne bi mogao da veruje da su od krvi i mesa.
Se você vir um sanduíche de bacon faça o mesmo, falou?
A ti meni javi ako stigne sendviè.
Ele nos diz quem acabou de passar pela porta... e quando... vir um penetra... alguém tentando entrar depois que passou o cartão...
Govori nam ko prolazi kroz vrata, i kada. Ako neko proba da se provuèe kroz vrata iza tebe, na tvoju karticu- prijavi ga.
Se vir um fantasma, diga"olá!" e continue a estudar.
Ako vidiš duha, pozdravi ga lepo i nastavi uèenje.
Se eu vir um uniforme dentro desta casa, eu corto a garganta dela.
Vidim li odoru pred kuæom, prerezat æu joj grkljan!
Se Verone vir um helicóptero ou o barco da Aduana, ela morre!
Ako vide heliæ ili brod, mrtva je!
Podem vir... um por um, pegar seus diários.
Možete svi doæi, jedan po jedan i uzeti svoj dnevnik.
Quando vir um traidor na sua frente, perceberá que não é difícil.
Kad vidiš izdajnika pred sobom, znaš da nije uopšte teško ubiti.
É pra jogar no carro, toda vez que vir um cachorro... tem que ser o primeiro a dizer: "Zitch Dog"
Uh, to je igra za auto. Svaki put kad vidiš psa, moraš biti prvi da kažeš, "Zitch dog."
Se vir um, descubra de quem é e me ligue.
Ako vidite neko, identifikujte ga i pozovite me.
Acredita que talvez pudesse vir um dia examiná-lo?
Da li možete da navratite neki dan i da je pregledate?
Se vir um cara legal, puxe conversa e convide para um encontro de homens.
Svidi li ti se kit, zapoèni razgovor i ugovori muški sudar.
Foi mal, mas só acredito que Jack Palance morreu quando eu vir um corpo.
Oprosti, ali poverovaæu da je Jack Palance mrtav kad budem video leš.
Pode vir um momento, por favor?
Možeš li doæi ovamo nakratko, molim te?
Me diga se vir um casamento.
Reci mi da li vidiš venèanje.
Tudo bem, se eu vir um, você será o primeiro a saber.
OK, ako vidim jednog, tebi æu prvom reæi.
E se vir um problema doméstico, ataca na hora.
Ako vidi neki problem, eliminiše ga.
Se eu vir um policial em um raio de 90 metros, matarei todos!
Ako ja vidim pandura unutar 90 metara od ovog mesta ubiæu sve!
Se eu vir um de vocês aqui, vou atirar antes de fazer perguntas.
Ако будем иједног видео овде, следећи пут не постављам питања.
Se alguém vir um trailer, me avise.
Ako ga neko vidi nek mi kaže.
Se vir um único atirador, em um raio de 15km daqui, eu matarei quatro membros do gabinete, e com um toque especial de ironia, o próprio diretor de Segurança Nacional.
Vidim li snajperistu na 15 km odavde, ubit ću četvoricu članova vlade a posebno je ironično jedan je direktor Domovinske sigurnosti.
Se eu vir um policial ao sair, vou atirar, sem hesitação.
Ako vidim pandura kad siðem - pucam bez oklevanja.
O legal de vir um dia depois é ficar mais difícil de encontrar com minha mãe.
Uredu, samo da vidim je li sve uredu. - Kraða dragulja? Ludi bombaš u pohodu?
Pode vir um tempo em que seja certo voltar a Londres, mas não é agora.
Možda æe doæi vrijeme kada æe biti dobro da se vratim u London, ali, to nije sad.
Decidimos vir um pouco mais cedo, dar uma olhada em você.
Upravo smo odluèili da doðemo malo ranije, da te èujemo.
Vou chamar o Martinez hoje e mandar vir um da manutenção.
Pozvaæu Martineza danas. Znaæeš kada ga pošalju na servis.
Rezo para que, quando vir um padre espancado, você veja Jesus nele.
Moli se da kad vidiš sveštenika na kolenima, vidiš u njemu Isusa Krista.
Se vir um escorpião, eu subo nos ombros de alguém e nunca mais desço.
Ako vidim nekog škorpiona, popeæu se na neèija ramenima i nikada neæu da siðem odatle.
Então se você vir um desses mapas da Internet, é apenas o palpite de alguém.
Kada vidite jednu od onih mapa interneta, to je samo nečije nagađanje.
Sempre me estarreceu esse pensamento de que se você vir um cão no parque e seu dono o chamando, o dono dizendo, "Vem, bebê, vem aqui, " e o cão pensa, "Hummm, interessante.
Uvek mi se nekako činilo strašnim kada vidim psa u parku, i vlasnika kako ga doziva, i vlasnik kaže: „Dođi, kuco“, a onda pas pomisli: „Hm, zanimljivo.
Quando você vir um serviço de atendimento ao cliente impaciente, mostre a eles.
Kada vidite džangrizave službenike, pokažite im.
3.9200661182404s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?